• 英雄たちが愛した歴史的スパイクVOL.40『マラドーナ時代の終焉編』
    本コラムも40回目となり、今回は神の引退までのスパイクについてご紹介します。90年W杯後、神は大活躍したナポリを退団し、3つのクラブを渡り歩いて97年に引退しました。様々な事情があったためか、巻頭画像の右半分のクラブでの神のスパイク事情も混沌としていたようです。
    Read more
  • クラウドファンディングで実現したフリーライブ 日比谷音楽祭レポートvol.2
    日頃は、足早なビジネスマンの憩いの場になっている日比谷公園で、これまでにないコンセプトのフェス「日比谷音楽祭」が開催された。発起人になったのは、音楽プロデューサーやベーシストとしてお馴染みの亀田誠治さん。今回は、イベントの目玉企画、Hibiya Dream Session の様子を中心にレポートする。
    Read more
  • ウブロ×堂安律 チャリティーイベントに潜入取材!
    スイスの高級腕時計ブランド「ウブロ」は、堂安律選手をゲストに迎え6月25日にJingにて「ウブロ×堂安律 チャリティーイベント」を開催。近隣の小学校の子どもたち20人も参加し、大いに盛り上がったイベントのレポートである。
    Read more
  • クラウドファンディングで実現したフリーライブ 日比谷音楽祭レポートvol.1
    オフィス街の緑豊かなオアシス日比谷公園で、2019年6月1(土)〜2日(日)かけて「フリーで誰もが参加できる、ボーダーレスな音楽祭」をテーマに始められた新たなフェス「日比谷音楽祭」が開催された。 発起人は、音楽プロデューサーやベーシストとしてお馴染みの亀田誠治さん。老若男女さまざまな世代が音楽の魅力に触れ、楽しむことを追求した「日比谷音楽祭」の様子をレポートする。
    Read more
  • 葛西紀明選手レクチャーのもと、新作のトレーニングシューズを履いてみた!
    「ミズノ新製品トレーニングシューズカンファレンスのご案内」というお誘いが来た。「トレーニングシューズ」って何だろう?という好奇心と、あのスキージャンプの葛西紀明選手がトレーニング方法をレクチャーしてくれるということで意気揚々と会場へ足を運んだ。
    Read more
  • ナイキ ズーム シリーズでスピードアップ
    ナイキは世界クラスのエリートランナーから、週末に気持ち良く走るランナーまで、すべてのランナーのニーズに応えるため、速さにフォーカスしてデザインされた 2019 ナイキ ズーム シリーズを発表します。トレーニングとレーシングに向けた複数のモデルで構成されるナイキ ズーム シリーズでは、快活に走れるフルレングスのナイキ ズーム エアや、反発性に優れたナイキ ズーム X フォームなどのナイキ ズーム テクノロジーにより、それぞれの用途に最適で、ユニークなランニング体験を提供します。
    Read more
  • 本田圭佑の足元を支えるREBULA3
    いよいよ明日6月14日に発売されるREBULA(レビュラ)シリーズの最新作であるREBULA3。ミズノブランドアンバサダーの本田圭佑選手が先日にエスポートミズノ(東京)に来店し、スパイクに求めることなどを語った。
    Read more
  • 英雄たちが愛した歴史的スパイクVOL.39 『プーマ西ドイツ製からドイツ製、そしてその後の歴史とは?!』
    90年イタリアW杯の頃、プーマのスパイクが劇的に変化しました。 この頃、日本ではすでに国産のパラメヒコやメキシコライトがプーマの定番スパイクになっており、モデルチェンジ後の西ドイツ製プーマはマイナーでしたが、W杯では多くの選手が履いていました。90年以降、プーマがドイツ製のスパイクを生産したのは数年間のみだったようで、今回はその頃のモデルについて紹介します。
    Read more
  • あのリオネル・メッシが履くスパイクを試しによみうりランドへ!
    バルセロナに所属するリオネル・メッシ選手が着用する最新のスパイクを履いて芝生のフィールドを走りたくなった。そんな動機から足を運んだ試履会のレポートである。
    Read more
  • "Red Bull Neymar Junior Five World Final" Japan national team is decided!
    The world street soccer tournament "Red Bull Neymar Junior Five World Final" will be held in Brazil on Saturday, July 13th. With this right to participate, the Japan Final was held on June 2nd (Sun) at Shinjuku Central Park to decide the two teams (general and women) of the Japanese national team. (Image: Fabio Piva / Red Bull Content Pool)
    Read more
  • 元体育会ソッカー部な国会議員!元榮太一郎(参議院議員&弁護士ドットコム株式会社 代表取締役会長)のJリーグを世界一のリーグへ 「第1回:株式会社横浜フリエスポーツクラブ代表取締役COO 上尾和大 Vol.2 」
    The market value of the English Premier League, which started at the same time as the J-League in 1993, was 1: 1. However, there is a considerable difference now. For the "How J-League if it? The treatment of people involved in? The soccer swollen enough to catch up to the Premier League is better" such issues, it has moved MotoSakae Taichiro of the original athlete Sokka part. A new project that listens to soccer players and puts it into practice. The first is an interview with President Kazuhiro Ageo of Yokohama FC who belongs to the J2 league. The facilitator was Tatsuhito Kaneko, the founder of KING GEAR.
    Read more
  • REBULA3 supporting the feet of Asada Yoshida and Fernando Torres
    To the announcement event of REBULA 3 where Asada Yoshida and Fernando Torres will be on the stage! Interesting story such as sticking to two people spikes and favorite color! !
    Read more
  • Water Safety Classes Held in Minato Ward
    読者の皆さんは、ライフセービングという言葉を説明できるだろうか? ライフセービング協会が発行する「ウォーターセーフティ教本」には、ライフセービングとは「人命救助を本旨とした社会活動で、水辺の事故防止のための実践活動」だと記載されている。 さらに、「最も重要なのは事故を未然に防ぐことであり、まずは自分の身を自分で守り“水辺で溺れない”という方法を身につけ、さらに安全で安心な環境を作っていくこと」と述べている。
    Read more
  • On the occasion where the soccer former Japan representative, Maki Seiichiro pierced himself (the second part)
    January 15, 2019, another unique player disappeared from the stage of the J-League. It is Seiichiro Maki (38), a former soccer national soccer player, who was characterized by intense play. The surprise winners of the World Cup Germany will know that even non-enthusiastic football fans know their names. In the first part, we talked mainly on how the volume decided to retire. In the second part, we talked about the impressive episodes of working age and the career after retirement.
    Read more
  • 700 runners are hot running in Marunouchi, Tokyo! "3rd Bloomberg Square Mile Relay Tokyo Tournament"
    The Square Mile Relay Tokyo Executive Committee will hold Bloomberg Square Mile Relay Tokyo on May 23, 2019 (Thursday), Marunouchi Nakadori, Tokyo, with the support of Bloomberg LP did.
    Read more
  • On the occasion where the soccer former Japan representative, Maki Seiichiro pierced himself (the first part)
    2019年1月15日、Jリーグの舞台から、また1人の個性的な選手が姿を消した。ひたむきなプレーが特徴だったサッカー元日本代表の巻誠一郎(38)だ。ワールドカップ(W杯)ドイツ大会にサプライズ選出された選手といえば、熱心なサッカー・ファンでなくとも、その名前を知っていることだろう。 日本サッカーの一時代を彩った巻の16年間のプロ生活を振り返るとともに、引退を決めたきっかけや、今後どんなキャリアを歩むのかについて、話を伺った。
    Read more
  • Mito Holy Hock and Atlae Co., Ltd. form a capital and business alliance agreement!
    「大切な人に誇れる会社であり続ける」ことを経営理念として掲げ、求人及びビジネスマッチングサービスを手掛ける株式会社アトラエ(東京都港区三田1-10-4 麻布十番日新ビル2F 代表取締役:新居佳英)は、サッカーJ2で快進撃を続ける水戸ホーリーホックと資本業務提携契約を締結した。
    Read more
  • 英雄たちが愛した歴史的スパイクVOL.38『1990年イタリアW杯のアディダススパイク編』
    W杯の歴史上において最も退屈な大会とも言われる90年イタリア大会は、その後のスパイク開発やGKへのバックパス禁止など様々なきっかけを作りました。しかし、今更ですが、スパイク観察をすると面白い事実がいろいろ見つかります。
    Read more
  • ヴァンフォーレ甲府一筋17年のキャリアに幕!石原克哉選手の引退試合をレポート
    ヴァンフォーレ甲府一筋で17年間プレーし、2017年シーズン限りで現役生活にピリオドを打った石原克哉選手(現クラブアンバサダー)の引退試合が、大型連休最終日の5月6日、中銀スタジアムで開催された。 今回は、石原選手の最後の勇姿を見届けようと、懐かしの名選手や多くのサポーターが詰めかけた、この試合の様子をレポートする。
    Read more
  • Former Sports Club Socker Department Diet Member! To become the world's first league in the J-League of former member Taiichiro Ichiro (member of the House of Councilors & Attorney dot com Co., Ltd.) "The first: Kazuo Ugeo, COO of Yokohama Ferie Sports Club Co., Ltd."
    The market value of the English Premier League, which started at the same time as the J-League in 1993, was 1: 1. However, there is a considerable difference now. For the "How J-League if it? The treatment of people involved in? The soccer swollen enough to catch up to the Premier League is better" such issues, it has moved MotoSakae Taichiro of the original athlete Sokka part. A new project that listens to soccer players and puts it into practice. The first is an interview with President Kazuhiro Ageo of Yokohama FC who belongs to the J2 league. The facilitator was Tatsuhito Kaneko, the founder of KING GEAR.
    Read more
  • A striker from the interview "Kosuke Kinoshita (Sint-Truiden VV) interview" Vol.
    Kosuke Kinoshita is a large striker with a height of 190 cm who has been rubbed in Germany, Sweden and Europe, starting with participating in Manchester City's practice in high school. After scoring 13 goals in Sweden last year, he joined Sint-Truiden VV in January and scored on his debut. I had a lot of stories about my life up until now, along with Spike's story, in Belgium.
    Read more
  • さすらいのストライカー「木下康介 (シント=トロイデンVV) インタビュー」Vol.2:怪我に苦しんだドイツ時代
    Kosuke Kinoshita is a large striker with a height of 190 cm who has been rubbed in Germany, Sweden and Europe, starting with participating in Manchester City's practice in high school. After scoring 13 goals in Sweden last year, he joined Sint-Truiden VV in January and scored on his debut. I had a lot of stories about my life up until now, along with Spike's story, in Belgium.
    Read more
  • Wandering striker “Kosuke Kinoshita (Sint-Truiden VV) Interview” Vol.1: High school days when I practiced with Aguero and Balotelli
    Kosuke Kinoshita is a large striker with a height of 190 cm who has been rubbed in Germany, Sweden and Europe, starting with participating in Manchester City's practice in high school. After scoring 13 goals in Sweden last year, he joined Sint-Truiden VV in January and scored on his debut. I had a lot of stories about my life up until now, along with Spike's story, in Belgium.
    Read more
  • Surprise visit to Kyoto Tachibana High School VOL.4 “Kazuya Kanazawa, the key to defense, talks about NIKE Mercurial! ”
    The first memorable event is Kyoto Tachibana, the prestigious Kyoto. He has produced many J-League players such as Keiya Sento, Tomoya Koyamatsu, Katsuya Nakano (Kyoto Sanga), Yuto Iwasaki (Consadole Sapporo) and Shuto Kawai (FC Ryukyu). He is known as one of the most powerful players in Japan, having won second place in the 2012 National High School Soccer Championship. Other club activities are also active, especially the brass band club is the top class in the whole country, showing overwhelming playing power and expressive power in the support of the soccer club, and the technique has been highly evaluated overseas.
    Read more
  • 「NEMEZIZ(ネメシス)」がフルモデルチェンジ! アディダス ドイツ本社にて新モデル「NEMEZIZ 19」を発表
    アディダス フットボールは、ドイツ本社にてアジリティプレーヤー向けのスパイク「NEMEZIZ」の新モデルの発表を行いまし た。 この度発表された、「NEMEZIZ 19」は、新しい織り構造、幅、位置を採用したテンションテープが足全体をしっかりサポ ートして安定感を向上させると共に 360°フィット感を実現。そして V 字型テープを配置した履き口が足入れを容易にしな がら足首を頑丈に固定し、さらにフィット感が高く、激しい動きでもぶれない安定感を発揮します。
    Read more

Latest Contents

Latest content