Sticking to Yuichiro Ueno's driving "Vol.5 I do not want to lose to Osamu Jie"
横浜DeNAランニングクラブに所属している上野裕一郎選手。トレードマークであるサングラスと華のある走りで有名な選手だ。今話では「 トラック競技で東京オリンピックに出場する」という今後の目標などについて聞いた。
Koike Kikuchi
|
2017/12/11
<From Vol.4 is here>
- I was worried, but what is that watch?
UenoIt is the watch manufacturer's watch called team sponsor Garmin. The performance of this watch is also amazing, there is a GPS function. With this, you can grasp where you ran and where you were.
- I was worried, but what is that watch?
UenoIt is the watch manufacturer's watch called team sponsor Garmin. The performance of this watch is also amazing, there is a GPS function. With this, you can grasp where you ran and where you were.
After that I am able to take heart beat so it is really nice. Many people are considerably using top players.
だから今こだわっているのはサングラス、腰ベルト、ウォッチ、そしてシューズですね。特にその中でもサングラス命です! !
I have never played without sunglasses, and I think that there are few matches where I got sunglasses on my head when I made a goal. Even in the pouring rain, only one person is running with running sunglasses.
ーー本当にこだわっていますね。
Ueno やっぱり競技に欠かせないものですからね。たまにサングラスをしたまま生活している時があったり、練習が終わって一息ついている際に他の人に「サングラス外さないの?」って言われて気づいたり、それぐらい身体と一体化していますね。
ーー最後に今後の目標をお聞かせください。
UenoAlthough the events are not limited, it is now the goal to participate in the Tokyo Olympic Games in track competition. In the near future I think it will be the culmination of my track race.
I still think secretly that if I am 35 years old and the current marathon Japan record, 2 hours 6 minutes 16 seconds has not been updated, I think I should aim for it after the Tokyo Olympic Games are over.
I think that it will be a culmination as my own athletics. As a competition, the goal is to be the culmination of track and field events that the Tokyo Olympic Games will compile track tracks and then aim for Japan records at a marathon.
日本だとトラック競技は年齢を重ねるとスピードが出なくなって、みんなマラソンにいくか引退してしまうんですけど、僕はまだまだいけると思います。
ーーまだまだ進化できると?
UenoIn fact, young people can not win against Farah (Muhammad Farrar: 34 years old)! I think that we can go a long way if we think so.
ーー先ほどお話にあった好きなトラック競技よりも、若干苦手なマラソンを頑張るということですね。
UenoNow I focus on one favorite track competition, but if I make it a dualization I can not be compatible, so I will focus on marathons when the track is over. I think that there will be absolute progress.
実際、僕は二刀流をやろうとして出来なかったので、まずはトラックをやりきって次にマラソンにいくと決めていますので、決めた以上は手を出さないのもメンタルの強さだと思います。
実際、僕は二刀流をやろうとして出来なかったので、まずはトラックをやりきって次にマラソンにいくと決めていますので、決めた以上は手を出さないのもメンタルの強さだと思います。
- Do you have anything to appeal?
UenoI will not lose to Osamu Jie. (Laugh) I am a junior, but I think that I was able to compete at the Japanese championship, so I do not want to lose anyway. There are not any athletes who have been thought of as a rival so far. There was a strong junior like Yuki Sato, but it is not a rival.
Oosako is under 6 years old, and he did not even consider myself competing against his athlete. What I'm thinking now is that I want to change the feeling of the Japanese terrestrial world.
There is a trend such as "If it is not enough" when you age in track racing, and as for a marathon it is cool to say that "fat is getting on" when you age, but if I do, "I think that there is a good place if grease comes on!" I want to overturn that fixed concept.
There is a trend such as "If it is not enough" when you age in track racing, and as for a marathon it is cool to say that "fat is getting on" when you age, but if I do, "I think that there is a good place if grease comes on!" I want to overturn that fixed concept.
35歳になって日本選手権で勝って、東京オリンピックに出たら「やってやったぜ!」って思いますし、20代の選手に対しても「やってやったぜ!」って言ってやりたいですよ(笑)
What I want to tell is not just young people but also old people. Ultimately I wonder how far I can go to the Tokyo Olympic Games. When I entered the world championships in 2009, I just finished, so I plan to run with the strong feeling of winning, if I can finish the Olympic Games, I will absolutely remain in the final. Completion
The Yokohama DeNA running club to which Yuichiro Ueno belongs will participate in the New Year Ekiden Era of New Year. From this year Yokohama participate in the Ekiden with DeNA Bay Stars' uniforms for visitors and designs. As we have won the last two consecutive games in succession, we are expected to advance to the top in this tournament. TBS series 28 stations are scheduled for live broadcasting at 8:30 p.m.
Photo: Ueno who visited the Academy's camp for encouragement
また下部組織であるアカデミーでは現在、来年度に向けたセレクションの応募を受け付けております。 対象は新中学1、2年生。国内外のトップ選手を数多く見てきた指導者が長期的な視野のもと、世界の舞台で活躍できるアスリートの育成を目指しています。 こちらへの応募もお待ちしております。
Yokohama DeNA Running Club Academy, Selection Application Pagehttps://dena.com/running/academy/u15-selection.html
Body picture / Takahiro Enomoto
取材協力/Yokohama DeNA Running Club
https://dena.com/running/
The Yokohama DeNA running club to which Yuichiro Ueno belongs will participate in the New Year Ekiden Era of New Year. From this year Yokohama participate in the Ekiden with DeNA Bay Stars' uniforms for visitors and designs. As we have won the last two consecutive games in succession, we are expected to advance to the top in this tournament. TBS series 28 stations are scheduled for live broadcasting at 8:30 p.m.
Photo: Ueno who visited the Academy's camp for encouragement
また下部組織であるアカデミーでは現在、来年度に向けたセレクションの応募を受け付けております。 対象は新中学1、2年生。国内外のトップ選手を数多く見てきた指導者が長期的な視野のもと、世界の舞台で活躍できるアスリートの育成を目指しています。 こちらへの応募もお待ちしております。
Yokohama DeNA Running Club Academy, Selection Application Pagehttps://dena.com/running/academy/u15-selection.html
Body picture / Takahiro Enomoto
取材協力/Yokohama DeNA Running Club
https://dena.com/running/