ddd

"High school champion" Aomori Yamada's players talk about the commitment to spikes! Vol.3 MF Horishigei, MF Ando Hayao, MF Sasaki Yuri

What kind of spike, for whom is the high school soccer strong school player wearing? Continuous interviews unique to King Gear will be started, which will be helpful for choosing spikes. The first memorable occasion is the appearance of last year's high school champion · Aomori Yamada.

Icon img 6776Takuto Ando | 2017/04/21
  堀修大 (MFNew 3 years / Adidas)

Thumb    2  
I am wearing adidas now. Aomori Yamada has many athletes wearing Nike so I thought of wearing a different manufacturer.

アディダスは中学の時から履いていて、デザインもいいし、フィット感も良いので選びました。色は青系が好きです。  

――機能のこだわりは?  

I think artificial leather is easier to kick the ball than kangaroo leather. Feelings differ slightly when raising a pass or cross. 

- It is precisely because it is a side attacker.

Thumb 
https://youtu.be/NowOsq0uhwM
(※堀選手の語るスパイクは、上記の動画をご覧ください。)  


そうですね。クロスとか、クサビのボールを蹴るときに、カンガルー革よりも人工皮革の方がしっくり来るというか。理由は上手く説明出来ないのですが…。  



Ando Jun (MF
New 3 years / Nike)

Thumb  
軽さを求めているので、ナイキのマジスタを履いています。僕はちょっとでも隙間が出来るのが嫌で、パンパンに履きたいんですよね。カンガルー革だと伸びてしまうので、伸びない人工皮革を選んでいます。伸びてしまうとズレてくるので、新品で買った当初のフィット感を継続させたいんです。  

――なぜ、ズレると嫌なのですか?  

Ando: I often do a middle kick or a long kick, but I will be stuck because it will affect play if I slip it down。  

――安藤選手はアンカーなので、キックの感触は重要なんですね。  

Ando:はい。中学時代からアンカーとしてプレーしています。キックをする機会が多いので、感触は重視しています。  

――ナイキにした理由は?  

Ando:青森山田に入ったときに、チームとしてナイキを着ていたのと、デザインなどもかっこいいからです。それまではミズノ、アディダスを履いていました。でも、いまはナイキのマジスタが気に入っているので、当分はこれを履こうと思います。  

――色やデザインのこだわりは?  

Ando: I do not like flashy colors, so I've been wearing black all the time. I like black and white simple. Also, although it is not a design, I prefer wearing long points. It is better to stick firmly on the turf.

Thumb
https://youtu.be/TOVw9mb56KQ
(※安藤選手が語るフィット感の詳細は動画で説明しています。)  


Tomo Sasaki (MF
New 3 years / Mizuno)

Thumb
 
僕はミズノ一筋です。小2のとき、最初に履いたスパイクがミズノで、一回だけアディダスを履いてみたのですが、かかとの部分が合わなくて、すぐにミズノに戻して、そこからは一筋です。一番僕の足にフィットしているので、変えずにやっていきたいと思います。  

――かかとにこだわりがあるんですね。  

Sasaki:Yes. I also wore Adidas and Nike, but the heel part shoes out and it hurts insanely during the game. Artificial leather does not suit either.

Now I am wearing Monalcida, but while the heel is securely guarded, I do not like being too strong, so this somewhat soft spike is right。  

――かかと重視は天笠選手と同じですが、彼は堅い方が良いと言っていました。そこは逆ですね。  

Sasaki:Yes. (Monalcida) The guard on the lower part is solid and the upper part is soft.While that person is fixed, the top is free, so I will fit my feet.

This model is the same all the time since entering high school, just changing the color. It is good that the fingers are fixed when the heel floats. We also stress how to bend.

So, when you buy it you will bend yourself. This spike in me is the best.

Thumb
https://youtu.be/ZKmV572D-Y0
(※佐々木選手の語るスパイクは、上記の動画をご覧ください。)  



(Continue to vol.4)http://king-gear.com/articles/324
MFHashimura Nuri, MFFamily Friends too too

取材協力/青森山田高校 
取材、ライティング/安藤隆人