Honda Yasuto is awesome! Vol.1 "Do soccer and now it's football."
His father abruptly told the young boy Honda who was aiming for a professional baseball player. This word triggered the creation of Kashima Antlers, a soccer player active in Japan national team, Yasuto Honda.
Hidemi Sakuma
|
2017/05/10
――サッカーを始めたきっかけから教えていただけますか。
Honda: I was from Kitakyushu city, Fukuoka prefecture, and when I was in elementary school lower grade I was a baseball boy. At that time, there was no professional football league, the older brother was doing influence and started softball.
In parallel I also entered Little League and was aiming for a professional baseball player. Regarding football, motor nerves were good, so I was invited when my friend's team was not enough, I was doing it as a playful sensation.
- Since when did you start soccer in earnest?
Honda:It is time for elementary school sixth graders. There were many things that my father was not at home at a business trip, but it was a little calm down and the opportunity to talk increased.
その時に「スポーツは何をやってるんだ?」と聞かれたので、「野球。プロ野球選手になりたいんだ」と言うと「お前、今日から野球はやらなくていい。サッカーをやれ。これからはサッカーだ」と言われ、なぜかという理由をまったく理解できないまま、サッカーを始めるようになりました(笑)
- You are a terrible father.
Honda:Kitakyushu city is a region where baseball and soccer are popular, both of which were a wonderful environment to drive. Because my parents were not tall, both of my fathers seemed to have had the idea that baseball players would not grow up if the body were not big, and I think that there is a possibility even if it is small for football It seems to be.
It was only teams of large companies such as Honda, Toyota, Nissan, Mitsubishi etc. at JSL (Japan Football League) which is the top soccer top league of Japan at the time, so the fascination to be able to get a job if you work hard for football is It seemed there was.
- How did you start playing football in earnest?
Honda:It was hard to follow the exercise because the team that entered was a strong rider because it turned to football from the middle of small six. After that, my father was Sparta for about three and a half until I entered high school (Note · the prestigious Teikyo High School).
I fought a fierce dash with the father who was breeding and Doberman behind the light track where my father drives 3 km uphill to the park at the summit of the mountain every morning. When I got to the park I practiced soccer, after running downhill and going home, I had to go to school with rice and going to school(笑)
――当時、好きなサッカー選手はいましたか?
Honda:鮮明に覚えているのは、1982年のW杯スペイン大会でジーコとマラドーナが対戦し、マラドーナが退場したブラジル対アルゼンチン戦です。ジーコは4人のカルテットにより力を発揮し、マラドーナは1人だけずば抜けていました。サッカーを始めたばかりの頃でしたし、2人からは物凄い衝撃を受けたのを覚えています。
- What was the spike you wore for the first time?
Honda:プーマのマラドーナ使用モデルです。サッカーを真面目にやるようになってから、父は僕が履きたいものを買ってくれました。強制的にサッカーをやらせたので、お金をかけてくれたんだと思います。
- How was the Maradona model?
Honda:For me who was wide in width and narrow in foot width I did not fit even if I tied a string strongly, but continued to wear the same thing even if it broke. While I was repeating it, I wanted something that fits my feet, I tried wearing it at a shop and thought "This fits!" Was Adidas.
The spike was a replacement white base, it was a point formula with red three lines, but it was too cool, I was forcibly wearing even hard ground ground (lol)
- It was a big favorite.
Honda:It was a spike with only six points, so the feet always hurt, though (laugh). At that time my father has a memory saying "Unless the outer side of the spike breaks, if you change points, you will not be able to put it all the time."
――サッカーを始めた時のポジションは?
Honda:僕は足が速くて器用だということで、最初はスイーパーをやらされました。なかなか点が入らない試合があり、途中から前のポジションに移動してゴールを決めて、それからはFWをやるようになり、どんどんサッカーが楽しくなっていきましたね。
――中学生時代はどうでしたか?
Honda:Since I wanted to get into football seriously, I moved in Kitakyushu City to enter a junior high school where the people of the team participating in the national competition of elementary school students go on to advanced. I entered the football club, but I was desperate to go along as the level was high.
After the football club 's practice was over, I had hard time again after I came home, practicing with my hard - hearted father anyway. In the garage where my father's car was located, a goal net was settled and I was just kicking the ball. It was amazing as it was every day (laugh)
(第2話へ続く) http://king-gear.com/articles/343
<I want to read it together>
Spike Vol.1 telling by Miyamoto Tsunaga Vol.1 "The first spike chosen as longing for the Mexican World Cup's Maradona"
"Thinking on the kick as the main, pick the spike" Goro Moruma (Representative of Rugby Japan)
Gear Vol.1 Takunori Sakai talks "I thought that" Falcas "of Adidas who wore for the first time is the best spike ever"
Maeda Riichi, talking greatly about Copa Mundial Vol.1 "The most attractive thing is not changed"
Honda: I was from Kitakyushu city, Fukuoka prefecture, and when I was in elementary school lower grade I was a baseball boy. At that time, there was no professional football league, the older brother was doing influence and started softball.
In parallel I also entered Little League and was aiming for a professional baseball player. Regarding football, motor nerves were good, so I was invited when my friend's team was not enough, I was doing it as a playful sensation.
- Since when did you start soccer in earnest?
Honda:It is time for elementary school sixth graders. There were many things that my father was not at home at a business trip, but it was a little calm down and the opportunity to talk increased.
その時に「スポーツは何をやってるんだ?」と聞かれたので、「野球。プロ野球選手になりたいんだ」と言うと「お前、今日から野球はやらなくていい。サッカーをやれ。これからはサッカーだ」と言われ、なぜかという理由をまったく理解できないまま、サッカーを始めるようになりました(笑)
- You are a terrible father.
Honda:Kitakyushu city is a region where baseball and soccer are popular, both of which were a wonderful environment to drive. Because my parents were not tall, both of my fathers seemed to have had the idea that baseball players would not grow up if the body were not big, and I think that there is a possibility even if it is small for football It seems to be.
It was only teams of large companies such as Honda, Toyota, Nissan, Mitsubishi etc. at JSL (Japan Football League) which is the top soccer top league of Japan at the time, so the fascination to be able to get a job if you work hard for football is It seemed there was.
- How did you start playing football in earnest?
Honda:It was hard to follow the exercise because the team that entered was a strong rider because it turned to football from the middle of small six. After that, my father was Sparta for about three and a half until I entered high school (Note · the prestigious Teikyo High School).
I fought a fierce dash with the father who was breeding and Doberman behind the light track where my father drives 3 km uphill to the park at the summit of the mountain every morning. When I got to the park I practiced soccer, after running downhill and going home, I had to go to school with rice and going to school(笑)
――当時、好きなサッカー選手はいましたか?
Honda:鮮明に覚えているのは、1982年のW杯スペイン大会でジーコとマラドーナが対戦し、マラドーナが退場したブラジル対アルゼンチン戦です。ジーコは4人のカルテットにより力を発揮し、マラドーナは1人だけずば抜けていました。サッカーを始めたばかりの頃でしたし、2人からは物凄い衝撃を受けたのを覚えています。
- What was the spike you wore for the first time?
Honda:プーマのマラドーナ使用モデルです。サッカーを真面目にやるようになってから、父は僕が履きたいものを買ってくれました。強制的にサッカーをやらせたので、お金をかけてくれたんだと思います。
- How was the Maradona model?
Honda:For me who was wide in width and narrow in foot width I did not fit even if I tied a string strongly, but continued to wear the same thing even if it broke. While I was repeating it, I wanted something that fits my feet, I tried wearing it at a shop and thought "This fits!" Was Adidas.
The spike was a replacement white base, it was a point formula with red three lines, but it was too cool, I was forcibly wearing even hard ground ground (lol)
- It was a big favorite.
Honda:It was a spike with only six points, so the feet always hurt, though (laugh). At that time my father has a memory saying "Unless the outer side of the spike breaks, if you change points, you will not be able to put it all the time."
――サッカーを始めた時のポジションは?
Honda:僕は足が速くて器用だということで、最初はスイーパーをやらされました。なかなか点が入らない試合があり、途中から前のポジションに移動してゴールを決めて、それからはFWをやるようになり、どんどんサッカーが楽しくなっていきましたね。
――中学生時代はどうでしたか?
Honda:Since I wanted to get into football seriously, I moved in Kitakyushu City to enter a junior high school where the people of the team participating in the national competition of elementary school students go on to advanced. I entered the football club, but I was desperate to go along as the level was high.
After the football club 's practice was over, I had hard time again after I came home, practicing with my hard - hearted father anyway. In the garage where my father's car was located, a goal net was settled and I was just kicking the ball. It was amazing as it was every day (laugh)
(第2話へ続く) http://king-gear.com/articles/343
<I want to read it together>
Spike Vol.1 telling by Miyamoto Tsunaga Vol.1 "The first spike chosen as longing for the Mexican World Cup's Maradona"
"Thinking on the kick as the main, pick the spike" Goro Moruma (Representative of Rugby Japan)
Gear Vol.1 Takunori Sakai talks "I thought that" Falcas "of Adidas who wore for the first time is the best spike ever"
Maeda Riichi, talking greatly about Copa Mundial Vol.1 "The most attractive thing is not changed"