Aaa

Ichiro also loves the gem! Yamamoto Masa talks "The Secret of Bimoro Spike" Vol.1 "When I threw a ball I broke, Prototype 1 Unit"

It is said that last year's training was the reason why we caught an unexpected consultation with Mr. Ikeda about King King's "King". Bimoro? It was the promoter K who thought about it, but he heard the person selection he had set up as a storytelling division and jumped. It is because the person who talks about Vimoro's hearing unfamiliar shoes was Mr. Yamamoto Masao of former Chunichi Dragons, who was the legend of the spherical world which continued active until 50 years old.

Icon kanekoGold Daren | 2017/02/22
『1球投げたら壊れてしまった、プロトタイプ1号機』  

――ご無沙汰しております!  

Yamamoto:?  

――以前、古田敦也さんにまつわるお話を、ということで取材をさせていただきましたカネコと申します。山本さんと同い年。法政二高が甲子園に出た時のレフトだった小野里君と同じクラスの…。  

Yamamotoあ~、あのときの! 覚えてる、覚えてる。法政二高行きたかったんですよって話、しましたもんね。あれ、いつごろでしたっけ?  

- Is it about ten years ago? So I will go into the main subject at once. It is about the spike called "Bimoro" that Mr. Yamamoto was patronized in his later years in the active era. This is the sports gym in Tottori, "World Wing" is making it?
 
Thumb 447a2869

Yamamotoぼくも一応、開発者の一人です。  

――えぇ~、そうなんですか?  

YamamotoDo you know about 'World Wing' in the first place? 

--of course. There are no sports writers who do not know about that. Actually, even when I was a jockey Yuichi Fukunaga when I was rehabilitating from a horse-racing accident "World Wing", I also had an introduction to the opponent who killed time. I also experienced the greatness of "initial load theory" proposed by Hirofumi Oyama, the founder. Ichiro Used
It is also famous for being doing.
 

YamamotoI am indebted to him for many years, but I wonder if it was 2011, I had dislocated my ankle, then Professor Oyama said, "I want to develop a spike that will not strain Masa's ankle He said "Hey, though.
 

――え? ということは、ビモロの野球スパイクというのは、そもそも山本さんのために作られたものだったんですか?  

Thumb 447a2793

Yamamoto
is not it. I wear prototypes that Professor Oyama made. Then, repeat trial and error, such as to do this here. It began to wear from the 13th season.
 

――プロトタイプ1号機を履いた時はどんな感じでした?  

Yamamotoすぐ壊れました(笑)  

――あらま(笑)  

Yamamoto最初に先生が作られたのって、スパイクを買ってきて裏を剥がして、試作のソールを張り付けるやり方だったんです。プラスチックに孔をあけて、そこに刃を一本一本埋めていく。それを、裏を剥がしたスパイクに接着テープで張り付けて、まずはコンクリートの上や土の上を歩いて。  

――ほう。  

Yamamotoで、いい感じですねってことになって、じゃあ投げてみましょうか、と。投げたら1球で壊れました(笑)  

- It's not bad (laugh)
 Thumb 447a2784

YamamotoNo, at that stage it was the first to find out the number of blades and the angle to attach, rather than strength. It was surprising that it was that there was no thrust up at all. In my case, where there is the most nervous, it is not good if you feel a thrust up from the blade even a little.

でも、小山先生の試作品は、普通のスパイクより刃の本数が多いにも関わらず、まるで突き上げがなかった。あと、スパイク自体が軽かったのにもビックリしたかな。  


――サッカーの世界ですと、スパイクに軽さを求める選手は珍しくありませんが、野球でも軽さは大切なんですか?  

YamamotoSomething in high school, the pitcher should have a sense of stability, so why was wearing heavy spikes of thick leather sole for why. So, after getting into the professional for a while, since lightweight models came out, this is great.

ただ、小山先生の試作品は、ぼくがそれまで履いてきたものと比べても明らかに軽かった。プロトタイプ1号でこんなにいいものができるのかって、感心したのを覚えています。いまから思うと、あの段階で市販化されることになるモデルの8割方ぐらいはできていましたね。  


- Durability was zero, but? (Lol)

YamamotoWell (laugh)

(Vol.2へ続く) http://king-gear.com/articles/269