Dsc05342

The theme of this year is "history". Let's go out to find friends at Yokohama Football Film Festival.

8作品の上映が予定されている今年のヨコハマ・フットボール映画祭。開港記念会館という歴史ある場所にふさわしい作品が集められたが、開催までの準備過程ではテーマ以外にも考慮しなければならない問題があった。 そして今年は映画上映に加え、サッカー関連の作品や活動告知を行うためのブースコーナーも設置される。その根底にはサッカーを、映画祭を通して、友だちを作ってほしいと願う福島氏の想いがあった。

Icon 19441337 1436670123094269 1330815580 nSen big tree | 2018/02/09

From selection of works to translation. Struggle for holding.

This year's Yokohama Football Film Festival will be held in conjunction with the closing of the movie theater, which was the venue until last time, and will be moved to the opening port memorial hall newly.Although securing a new venue became one hurdle this time, the most time consuming to hold a film festival is still the work selection.
Ask candidates for the work, inquire the rights owner, perform preliminary screenings, conduct financial negotiations, and decide the movie to be screened in the end.

そして作品選定の中でもう1つ考慮しなければならないのが日本語字幕の有無だ。日本未公開の作品には日本語字幕が付いていない。そうなると1から字幕を入れる必要がある。それにかかる時間と手間も考えて、作品選びを行わなければならない。  
At the Yokohama Football Film Festival, the task of attaching Japanese subtitles will not be asked by professional translators but by volunteers. Although he likes movies and studies translation, he is to provide opportunities for those who have not got a place to play, or to make good use of English for favorite soccer. The name is also displayed on the endrol after the screening.
However, translators are required to like football. It is because there is a possibility that it will become a subtitle whose meaning will not be conveyed unless we know to some extent the terms and phrases unique to football. When we actually add captions, we hold a review meeting and examine the expression.
"One of the screenings of this time," You'll never walk alone "has arrived with German titles with Japanese subtitles, but there was a strange part of the phrase by any means.
Director Jürgen Crop came out in the work, there was subtitle talking to "special people" "ordinary people", but I did not understand the meaning well. Apparently it translated Mourinho's "Special One" as "a special person", and in comparison with it I translated "normal one", an ordinary person. "
   

Thumb ynwa e383a6e383abe382b1e38299e383b3e382afe383ade38383e38395e3829a

The history of football to be spun and the overlap of movies

The opening port memorial hall, which has become the venue for this year, has a history of 101 years and is also designated as an important cultural asset of the country.
In accordance with that, this work includes "Celtic Soul" aiming at Celtic Park after Irish Canadian Celtic supporters follow the ancestral history, and opera is sung all over the world in the roots soccer songs We have collected a lot of things related to the history of football, such as documentary 'You'll never walk alone' chasing history, 'Johor Bahru 1997' directed by Ueda Asahi who looks back on 'Johor Bahru's joy' where the Japanese national team decided to enter the World Cup for the first time.

「You’ll never walk alone」は先日の松本フットボール映画祭でも上映しました。 映画祭の会場の別のホールでは松本山雅の新体制発表会も行われて、そこで山雅のサポーターソング・勝利の街が歌われたんですよね。同じリーグのライバルクラブですが、感動しました。
It has been about 50 years since You'n never walk alone began to sing, but in the process it became an important song not only for the stadium but also for the residents of Liverpool.
Matsumoto's "victory city" is about to be in its history right now. I felt like singing as people gather in a certain area of ​​the club like national anthems and school songs. "
   

"I want to make a place to be friends through soccer".

In addition to film screenings this time, the film festival will set up a booth corner to promote the sale and activities of football-related works entitled Football Cultural Festival.
We are also planning to exhibit charity activities such as love futbol, ​​an NPO corporation that creates football games in poor areas of the world, and 3 J - League players aiming to support children 's nursing homes.
Why did you not only screen the movie, but did you establish such a booth corner?
「以前イタリア人審判・コッリーナさんの本を読んだことがありました。現地の審判募集のポスターには “別の方法でプレーしよう”というキャッチフレーズが書かれていたそうです。ただジャッジするだけではなく、審判にはゲームを一緒に作る役割があるというメッセージですね。
When I saw it, I began to think that playing a talk show or a film festival would be included in another way of playing.
Then it seemed that people who are making apparel and doujinshi related to football also played in their own way, right?
だからそういった人たちと映画祭に来たお客さんとの接点を設けたいと思いました。そうやってサッカーの横のつながりが増えることで、お客さんが自分も何かやってみようという気持ちになればいいですね。ただ楽しかったと帰るだけでなく、サッカーを通して新しい友だちが増えて、もし良いものがあれば購入してもらえればいいと思います。」  

Thumb 27845784 10211407254518358 1158736804 o

"Become a Friend through Football". This is based on Mr. Fukushima's experiences when visiting Paraguay for support of Japan national team in Copa America in 1999.
「街を歩いていたらある青年に声をかけられ、家に招かれました。行ってみるとすごく貧乏な家だったのですが、それでもサッカーを通してコミュニケーションを取り、友だちになれたのがすごく嬉しかったです。」  

In addition to traveling to the movie theater today, movies can now enjoy enjoying anywhere with the advent of rental DVDs and video distribution services.
Still, doing a film festival is meaningful in being able to provide added value that it is realistic with people.
Mr. Fukushima talked about the enthusiasm to start organizing the Yokohama Football Film Festival for the tenth event that will be the last milestone.
Yokohama Football Film Festival 2018 will be held at the Yokohama City Open Port Memorial Hall after collecting 8 works from February 11th (Sunday) to 12th (Monday · Holiday). Why do not you go out to find friends who can talk hotly by touching football culture both at home and abroad through the film.

<完>


Yokohama Football Film Festival 2018 will be held from February 11th (Sunday) to 12th (Monday · Holiday)!
Details ↓
Thumb yfff2018logo e381aee382b3e38392e3829ae383bc