Dddd

Long distance runner 's fans · Fujiwara Shin Vol. 10 Ground edition "Finally decided! Fujiwara Shin Chooses, Football Spike That Does not Fit Even Running 10 km"

The London Olympic marathon Japan representative, Fujiwara new players choose "Spikes that do not get tired even when running 10 km". I finished all the tests, it is finally the announcement of rank!

Icon kanekoGold Daren | 2017/01/05
  <Interview 1st is here>
 <Interview 2nd is this place>
 <Interview The 3rd is here>
 <Interview The 4th is here>
  <Interview 5th is this place>
 <Interview The 6th is here>
 <Interview The seventh is here>
 <Interview 8th is this place>

  <Interview 9th is this place>


――最後の一足となりました。ナイキのマーキュリアル・ヴェイパーです。実はこのスパイクだけ、変わった事情があります。  

Fujiwara何かありましたっけ?  

――基本的にこれまで履いていただいたスパイクは、藤原さんがサッカーショップで手にとって「あ、いいかも」と思ったシューズだったのですが、このマーキリュアル・ヴェイパーだけは、店員さんの強い推薦がありまして。  

Fujiwaraほう。  

- The clerk said that he wanted to try football spikes that he thinks is the easiest to run for top runner Fujiwara who seems to have been played athletics during high school. He says from a human being who is on land, this is a suitable pair for running the most.
 
Thumb img 2525

Fujiwara
ああ、言われてみればわかる気がします。確かにこれ、ほぼランニングシューズな感じです(笑)  

――どういうところが?  

Fujiwara足の甲に何の干渉もしてこない。一言でいうと、柔らかいんです。とにかくアッパーが柔らかい。  

――ランニングの動作において、アッパーは伸びたり縮んだりを繰り返す。その際、足の甲に何らかの干渉があると、靴擦れの原因となる。そういうことですよね?  

Fujiwaraわかってきましたね(笑)。まさにその通り。で、このナイキのアッパーはその点で申し分ない。相当、伸縮性のある素材を使っているんだと思います。柔らかくて、軽くて、薄い。これに通気性を持たせるための孔を開けたら、完全にランニングシューズです。  

- Although there is merit of lightness on artificial leather, I think that it is hard to be familiar, or if you borrow the word of Mr. Fujiwara, I think that the tendency to "interfere with the instep of the feet" was strong, but is this model different What?

Thumb img 2533 

Fujiwara違いますね。このスパイクはアッパー部分に細かい切れ込みがたくさん入っているんですけど、その具合が絶妙なんです。余計な『たわみ』が生まれることもない。これだったら、相当長い距離を走ってもストレスにならないんじゃないかな。陸上をやっていた店員さんが一押しなのも、よくわかります。ただ、逆に陸上の人間から聞かせてもらいたいんですけど、これだけアッパーが薄くて、ボールを蹴っても痛くないんですか?(笑)  

――人それぞれでしょうが、たとえば藤原選手と同郷で先日引退を発表したヴェルディの永井秀樹さんあたりは、間違いなく痛いっていうでしょうね(笑)。一方で、子供のころに裸足でサッカーをやっいてたブラジル人の選手にとっては、理想的な感触かもしれません。  

Fujiwaraあ、やっぱり(笑)。ブラジルの選手だったら、ストッキングなしでこのスパイクを履きたいって思うかも。これだけ柔らかくて伸縮性に優れたアッパーだったら、裸足で履いても靴擦れはおきそうもないし。  

- Well, soccer is bare feet prohibited (laugh). Any other places you care about elsewhere?

Thumb img 2582 

Fujiwara小さなことなんですけど、このスパイクは軽量化を狙ってなのか、ヒモまで細くなっていますよね。マラソンランナーからすると、細すぎるヒモはちょっと怖いかな、と。  

――それはなぜ?  

Fujiwaraギュッと縛った時に腱を痛める可能性があるし、太いヒモだと分散される圧力が、細くなればなるほど集中してしまうので。あと、素人考えなんですけど、細くて硬いヒモの部分でインステップキックをしたら、痛そうじゃないですか?(笑)  

――そこまで繊細な足の甲を持ったサッカー選手、なかなかいないと思います(笑)。さて、すべて出揃ったところで、『第1回 マラソンランナー藤原新が選ぶ、10km走っても疲れにくいサッカースパイク選手権』。いよいよ順位の発表です。  

Fujiwaraこの企画、そんなタイトルだったんだ(笑)。あの、改めてお断りしておきますけど、サッカースパイクの優劣をつけたんじゃないですからね。マラソンランナーとして、ランニングシューズに近いか遠いかを順番づけただけで。  

- I understand (laugh). So, what was the pair that felt far from the running shoes?

Thumb img 2479 

FujiwaraIt is a clutch fit of under armor. If it is said that running a short distance at top speed, this may be the best. However, long distance, if it is supposed to run about 20 km, I will remove it from the choice first. Many places seem to hurt.
 

- Clutch fit of under armor in 6th place. How about fifth place?
Thumb img 3930
 
Fujiwaraプーマのパラメヒコかなあ。  

――ショップではかなりお気に入りのようでしたが。  

Fujiwara1㎞を3分半とか、それぐらいのゆっくりしたペースで走るのなら問題ないんでしょうけど、3分を切るペースで走るとなると、重さがちょっと響いてくるかなと。  

- From a professional marathon runner, it is "slow" to run 1 km 3 and half minutes (laugh). It is a little over 5 minutes if it is 1500 m. From football players per high school student, there is nothing I can not do, but at a faster pace than how much it will cost.
 

Fujiwaraま、そこはプロなんで(笑)。え~4位と3位は僅差です。というか、2位から5位まではかなり僅差かな。  

- So, where is fourth place?

Thumb img 2503
Thumb img 3963

Fujiwara
Morelia 2 of Mizuno and Asics of 2002. It is a tie. For Mizuno for high-speed cruising, ASICS for short distance full-power driving. Depending on how much you set the running pace, the ranking is changing feeling. However, because both upper supple with natural leather, it feels gentle to the feet, right?
 

- The third and fourth places are almost equal. So second place?

Thumb img 2462 

Fujiwaraアディダスのパティーク・グローロ。これ、足入れ感が抜群によかったんです。あと、走る前と走ったあとの足の形状の変化にもちゃんと対応してくれそうで。  

- That means the first place?

Thumb img 2582 

Fujiwaraナイキのマーキュリアル・ヴェイパーですね。マラソンランナーとしての感覚から言わせてもらうと、正直、ダントツでした。  

――どんなところが?  

Fujiwaraいい意味で、フィット感がないんです。違う言い方をすれば、適度な遊びがある。伸びやかでスムーズな足の回転のためには、足関節を固めてしまってはダメなんですね。いろんなモデルを履き比べてみて、サッカーをやっている人って、スパイクにフィット感を求めているんだろうなっていうのを感じたんですけど、今回履いた中では、ナイキのこのスパイクだけがランナー寄りの感性で作っているな、と。フィット感はあんまりないんだけど、アッパーの素材が柔らかくて、軽くて、薄くて、走っても足に食い込んだりしない。これって、優れたランニングシューズのコンセプトそのものなんですよ。  

- It was natural that the clerk who was doing the athletics competition would infer this.

Thumb img 2580 

Fujiwarais not it. If so, it does not seem to be a problem at all if you run 20 km. 

――ちなみに、藤原さんは引退したら思いっきりサッカーをやりたい、とおっしゃっていましたよね。その日がいつになるかはわかりませんけど、今回履いたスパイクの中から、自分がサッカーをやるという前提で一足を選ぶとしたら、どれにします?  

Fujiwara引退は、まだ全然先ですよ。予定というか、いま自分の中にある実感でいうと、東京オリンピックのころ、マラソンランナー藤原新は自分史上最速になっているはずなので(笑)  

- Then, for a day when you do not know when to choose a pair?

Thumb img 2462 

Fujiwaraじゃ、これにします。アディダスのパティーク・グローロ。足入れの感覚はこれが一番でしたし、巡行から高速まで、どんなペースにもある程度は対応してくれそう。あと、何より足を守ってくれそうな気がするので。  

――では、本日の記念品としてお持ち帰りください(笑)。さて、やるべきことはやりましたし、パーッと飲みにいきますか。  

FujiwaraMetabolism is good for long distance runners. I'm going to drink you(笑) (シリーズ了)