Kei Nishikori assumes LIXIL official ambassador! Shower product donation project to sports facilities to be launched.
Mr. Nishikori attended the "Rikkil Susumu, Universal" official ambassador appointment ceremony with LIXIL Co., Ltd., and talked about the realization of universal society with the president of LIXIL Seto and the hot feelings toward Tokyo 2020.
Hidemi Sakuma
|
2017/07/22
株式会社LIXIL(本社:東京都千代田区、代表取締役社長兼CEO:瀬戸欣哉)は、「世界中の人びとの豊かで快適な住生活の未来に貢献する」という理念のもと、日本のスポーツ文化の発展を幅広く支援している。
LIXILは、戸建住宅・マンションからオフィス・商業施設などに、多岐に渡る建材・設備機器および幅広い住関連サービスを提供するグローバル企業だ。
子どもからお年寄りまで世界中のひとりひとりが豊かで快適な住生活を送ることができる「ユニバーサル社会」の実現を目指し、「多様性の尊重」を掲げ、様々な取り組みを行っている。
写真:株式会社LIXIL瀬戸社長の熱い想いが述べられた。
Seto:来る2020年に向けて日本ではユニバーサル社会の実現に向けての動きがますます加速しています。誰もが個性と能力を発揮して、そして他者を尊重できる生き生きした社会こそユニバーサル社会であると考えております。
Japan has changed a lot since the last Tokyo Olympic Games. We are manufacturing, we tried to make life more convenient, such as bathroom, toilet, kitchen, window like housing equipment, office, public space etc
LIXILBefore the word "universal society" was created, in making these kinds of products, we hope that everyone can use it as much as possible with the feeling that "good things for everyone are good for everyone" "alone, good for everyone" We have made an effort to.
By respecting each other, for example, we invite sportswear of the world famous Paralympic Games to practice sports prosthetic foot experience classes and convey the importance of understanding other people different from ourselves.
これらのプログラムは、TOKYO2020組織委員会が大会のビジョンの1つとして掲げる多様性と調和と想いを同じくするものであると思います。
東京2020オリンピック・パラリンピックのゴールドパートナー(住宅設備部材及び水回り備品カテゴリー)として、また世界に類を見ない総合住生活企業として、2020年以降の未来に継承できるレガシーづくりにも積極的に関わり、「ひとりにいい、みんなにいい」ユニバーサル社会の実現に、ソフトとハードの両面から戦力で貢献していこうと思います。
I would like to work with all of you. Thank you very much.
写真:錦織圭選手登場!
ユニバーサル社会の実現に向けた取り組みを一層強化すべく、錦織圭選手をユニバーサル社会の実現に向けたLIXILの活動の「リクシルすすめる、ユニバーサル」公式アンバサダーに任命し、その証として特製の名刺が瀬戸社長から手渡された。
- Please tell us from your feelings that you took office as an official ambassador.
Brocade:こんにちは。錦織圭です。僕自身世界を転々する身として、様々な環境でプレーしてきました。その中で、ユニバーサル社会という色んな方に適した環境が本当に大切なんだなと思い、自分も少しでもお手伝いができれば光栄なので、このユニバーサル社会を寄り世に広めていけるように僕自身も頑張りたいと思います。
- Seto President, please tell us what kind of feeling you felt when you got acceptance to Nishikori as ambassador in this time.
Seto: I think that Nishiki wearing players who are beloved by many people from the young to the elderly are the no less effective members. I really appreciate you for taking over.
- Thank you for what is expected of Nishikori players supported by people of a wide generation.
Seto:これからどんどん活躍をされて、その間にユニバーサル社会への関心が広まるということで、多くの方にとって使いやすい物が溢れていくと素晴らしいなと思っております。
LIXIL's new CM announcement that Nishikori players were shooting and fun with a magical feeling!
<Please watch CM movie here>
https://www.youtube.com/watch?v=MKUEje3G_Uw
- Would you like to see Nishikoro players, finished CM?
Brocade: No, it's a shameful question (laugh) I'm used to the interview as I usually do, but with a bit of performance there was a lot of work (lol) It was funny with a mysterious feeling.
- Although it is impressive that it is responding proudly in an interview after overseas games, although a lot of people are coming today, how is the atmosphere?
Brocade:もちろん緊張はしますし今もそんなに好きではないですけど、フロリダのアカデミーの方では会見の予習する機会もあったので、それで慣れているのかなと思います。
- Although Mr. Nishikori is closely watching the scene that he received a strict word from a hot person during his childhood, is it useful when he is in a meeting or in front of people?
Brocade:そうですね。あの熱い方のおかげで色んなレッスンもされましたし、泣かされこともあったので、そのキツイ教訓があったからこそだと思います。
- Although it is now supported by various people, we have decided it perfectly with the smiling face of "Hikigori - nessaru" full of the decided phrase. How was the shooting of this scene?
Brocade:あれが一番恥ずかしかったですね(笑)でも、この「にしごりくしる」を考えた人は凄いと思いますね。若干引っ掛っていますし、響きもいいので色んな人に言ってもらいたいです。
- Again, I feel like seeing that posing pose.
Brocade:にしごりくしる(笑)
--Sounds good. Thank you very much. It was perfectly decided. Seto president, "I crumbling" is really impressive and it feels like you can use it for many people.
And another word has come out saying "Licensil recommendation, universal." Could you tell me the message in this word?
Seto:我々は、ハードだけではなくて心の部分、つまりソフトなユニバーサルデザインを追求しています。そういった大きな意味でのユニバーサルな社会を実現していく決意を込めたのが、この「リクシルすすめる、ユニバーサル。」という言葉となります。
- How about having a story of Nishikori player, president Seto。
Brocade:自分の家にもLIXILの製品を入れていまして、とても使いすいので沢山の人に使ってもらいたいですし、誰もが使いやすく使える商品が多くあるので普及してもらいたいですね。
- After this, I am supposed to play tennis with the children, but I'm looking forward to what kind of exchange will be.
Brocade:I agree. I had a lot of exchanges with my kids and I also got a lot of power and stimulation, and I think that it would be nice if the children could make something of future motivation.
LIXILは、戸建住宅・マンションからオフィス・商業施設などに、多岐に渡る建材・設備機器および幅広い住関連サービスを提供するグローバル企業だ。
子どもからお年寄りまで世界中のひとりひとりが豊かで快適な住生活を送ることができる「ユニバーサル社会」の実現を目指し、「多様性の尊重」を掲げ、様々な取り組みを行っている。
写真:株式会社LIXIL瀬戸社長の熱い想いが述べられた。
Seto:来る2020年に向けて日本ではユニバーサル社会の実現に向けての動きがますます加速しています。誰もが個性と能力を発揮して、そして他者を尊重できる生き生きした社会こそユニバーサル社会であると考えております。
Japan has changed a lot since the last Tokyo Olympic Games. We are manufacturing, we tried to make life more convenient, such as bathroom, toilet, kitchen, window like housing equipment, office, public space etc
LIXILBefore the word "universal society" was created, in making these kinds of products, we hope that everyone can use it as much as possible with the feeling that "good things for everyone are good for everyone" "alone, good for everyone" We have made an effort to.
By respecting each other, for example, we invite sportswear of the world famous Paralympic Games to practice sports prosthetic foot experience classes and convey the importance of understanding other people different from ourselves.
これらのプログラムは、TOKYO2020組織委員会が大会のビジョンの1つとして掲げる多様性と調和と想いを同じくするものであると思います。
東京2020オリンピック・パラリンピックのゴールドパートナー(住宅設備部材及び水回り備品カテゴリー)として、また世界に類を見ない総合住生活企業として、2020年以降の未来に継承できるレガシーづくりにも積極的に関わり、「ひとりにいい、みんなにいい」ユニバーサル社会の実現に、ソフトとハードの両面から戦力で貢献していこうと思います。
I would like to work with all of you. Thank you very much.
写真:錦織圭選手登場!
ユニバーサル社会の実現に向けた取り組みを一層強化すべく、錦織圭選手をユニバーサル社会の実現に向けたLIXILの活動の「リクシルすすめる、ユニバーサル」公式アンバサダーに任命し、その証として特製の名刺が瀬戸社長から手渡された。
- Please tell us from your feelings that you took office as an official ambassador.
Brocade:こんにちは。錦織圭です。僕自身世界を転々する身として、様々な環境でプレーしてきました。その中で、ユニバーサル社会という色んな方に適した環境が本当に大切なんだなと思い、自分も少しでもお手伝いができれば光栄なので、このユニバーサル社会を寄り世に広めていけるように僕自身も頑張りたいと思います。
- Seto President, please tell us what kind of feeling you felt when you got acceptance to Nishikori as ambassador in this time.
Seto: I think that Nishiki wearing players who are beloved by many people from the young to the elderly are the no less effective members. I really appreciate you for taking over.
- Thank you for what is expected of Nishikori players supported by people of a wide generation.
Seto:これからどんどん活躍をされて、その間にユニバーサル社会への関心が広まるということで、多くの方にとって使いやすい物が溢れていくと素晴らしいなと思っております。
LIXIL's new CM announcement that Nishikori players were shooting and fun with a magical feeling!
<Please watch CM movie here>
https://www.youtube.com/watch?v=MKUEje3G_Uw
- Would you like to see Nishikoro players, finished CM?
Brocade: No, it's a shameful question (laugh) I'm used to the interview as I usually do, but with a bit of performance there was a lot of work (lol) It was funny with a mysterious feeling.
- Although it is impressive that it is responding proudly in an interview after overseas games, although a lot of people are coming today, how is the atmosphere?
Brocade:もちろん緊張はしますし今もそんなに好きではないですけど、フロリダのアカデミーの方では会見の予習する機会もあったので、それで慣れているのかなと思います。
- Although Mr. Nishikori is closely watching the scene that he received a strict word from a hot person during his childhood, is it useful when he is in a meeting or in front of people?
Brocade:そうですね。あの熱い方のおかげで色んなレッスンもされましたし、泣かされこともあったので、そのキツイ教訓があったからこそだと思います。
- Although it is now supported by various people, we have decided it perfectly with the smiling face of "Hikigori - nessaru" full of the decided phrase. How was the shooting of this scene?
Brocade:あれが一番恥ずかしかったですね(笑)でも、この「にしごりくしる」を考えた人は凄いと思いますね。若干引っ掛っていますし、響きもいいので色んな人に言ってもらいたいです。
- Again, I feel like seeing that posing pose.
Brocade:にしごりくしる(笑)
--Sounds good. Thank you very much. It was perfectly decided. Seto president, "I crumbling" is really impressive and it feels like you can use it for many people.
And another word has come out saying "Licensil recommendation, universal." Could you tell me the message in this word?
Seto:我々は、ハードだけではなくて心の部分、つまりソフトなユニバーサルデザインを追求しています。そういった大きな意味でのユニバーサルな社会を実現していく決意を込めたのが、この「リクシルすすめる、ユニバーサル。」という言葉となります。
- How about having a story of Nishikori player, president Seto。
Brocade:自分の家にもLIXILの製品を入れていまして、とても使いすいので沢山の人に使ってもらいたいですし、誰もが使いやすく使える商品が多くあるので普及してもらいたいですね。
- After this, I am supposed to play tennis with the children, but I'm looking forward to what kind of exchange will be.
Brocade:I agree. I had a lot of exchanges with my kids and I also got a lot of power and stimulation, and I think that it would be nice if the children could make something of future motivation.
- At the Rio de Janeiro Olympic Games in 2016, as a Japanese player, medals were acquired for the first time in 96 years since the 1920 Olympic Games and excited everyone in Japan all over the country. What kind of feeling did you look back on the Rio Olympics?
Brocade:凄く思い出に残る大会でしたね。自分自身メダルを獲れましたし、96年ぶりというのは自分の中の自信にもなったので、オリンピックという大変なプレッシャーがかかる大会でしたけど、凄く得たものも大きかったですね。
ベスト8、準決勝位からは一戦一戦メダルがかかってくる試合になっていたので、同時に日本人選手がライバルとして頑張っていたので刺激されてやる気が出ていましたね。
- I wish for ambition for the upcoming 2020 Tokyo Olympic Games.
Brocade:まだまだ2年半位あるので道のりは長いですけれど2020年までにはしっかり自分の実力も上げて、またメダルを目指して頑張りたいと思います。 自分のホームカントリーでできるというのは大きなアドバンテージになると思います。
- How do you ask the story of President Seto, the current Nishiki player?
Seto:錦織選手の熱い戦いを応援するのは我々にとっても大きな励みとなりますし、社員一同常に多くの人にとって住みやすい環境を提供できるようにベストを尽くそうということで東京2020のサポートを行いたいと思います。
- Seto, Please tell me how you created the new project "Reikil Nishikori Challenge Sports Facility Support Project" filled with thoughts of Nishikori players.
Seto:錦織さんにアンバサダーを引き受けていただきまして、錦織さんと話し合う中でどんな活動をしていこうかなということで、弊社として特に自信のあるシャワー製品「AQUANEO」を寄贈しようというアイディアが生まれてきたのです。 錦織選手が公式戦で1勝する毎に1台を寄贈するという考えでおります。
- Nishikoro, what kind of meaning does it have for yourself that the number of showers with memoirs increases?
Brocade: It will be my motivation to work hard and I think that it will be a good opportunity for many people to use LIXIL's products, so I would like to win the game.