This is how to wear the correct shoes, how to tie the shoelaces! Buy Treshoe at Futaba Sports Omiya Store Vol.2
"The shop that sells spikes in Japan the largest" is high, the Futaba Sports Omiya store. The second time for a plan to have Mr. Takahashi, a charismatic clerk who is indebted with the various projects of King Gear, advises on how to select Treshes. We will also deliver useful information such as how to wear correct shoes and how to tie the shoes.
Tomoyuki Suzuki
|
2017/01/25
フタバスポーツ大宮店にある『FOOT NAVI』を使って、足の形、サイズ、重心のかかる位置などを測定してもらった、ライター鈴木。足の形に合ったトレシューを、試し履きさせてもらうことに。
Takahashi: Mr. Suzuki's foot, I think Nike's Thiempo is good. (See Vol.1 for the reason)
Suzuki:デザイン的にもシンプルで好きです。履いてみます。
Takahashi: Oops, please wait. There is something I would like to ask you to do when trying at a shop. When the shoes come out of the box, it is in a state where all the shoelaces are tied. So, there are many people who undo only the upper one, close to the knot and put their feet, but that is not very good. If possible, please loosen the shoelaces to this extent.
Takahashi:こうやって靴ひもを緩めて、靴を広げると、履いた感覚が違うと思います。あとはご自身の足幅に合ったタイトさで紐を結んで頂ければ。あとはシュータンがどの程度まで上下に開閉できるかも、上や横に引っ張って確認してみてください。
Suzuki:おっしゃるとおり、靴ひもを広げて履くと、すっぽりと足が入るし、フィット感も良い気がします。
Takahashi:Yes. Also, in terms of how to tie your shoelaces, it is NG to lift your toes and tie them. If you do this, your feet will float from the insoles. If you tie in that state, when you stand, you tend to tie closer than your own foot shape. Doing so will cause your legs to hurt when you stand up, or damage to the shoe holes or cords will break, so be careful.
<つま先を上に向けて靴ひもを結ぶのはNG!>
Suzuki:(履いてみて)ティエンポ、良い感じです。ちなみに僕、サッカーのスパイクはナイキのプレミアを履いているので、デザイン的にはティエンポの黒がドンピシャなんです。
Takahashi:良いスパイクを履いていますね。プレミアはナイキがサポートしている、プレミアリーグの監督やコーチが履くモデルです。ちなみに、一般的にトレシューはスパイクよりソールの革を覆う量が多いので、同じサイズでも履くときつく感じることがあるんですよ。
Suzuki:ティエンポ以外に、おすすめはありますか?
Takahashi:ナイキではマジスタですね。人工皮革になっちゃいますけど。
Suzuki:天然皮革のスパイクしか履いたことがないので、人工皮革は抵抗があるんですよねぇ。(マジスタを履いてみて)。あっ、意外と悪くない。でも、この黄色は派手すぎて、アラフォーは履けないよなぁ。
<右から2番目がナイキのマジスタ。並べてみると、飛び抜けて目立つ>
Takahashi:そうなると、アシックスのDSライトかミズノのモレリアですね。
Suzuki: Morelia of rumors, I guess I should wear it once. It is an adult who is playing football with a gash around me, so many people wearing Morelia. Is there a 24.5 cm?
Takahashi: (Go seeking ...) Sumimasen · · It is not in the shop a bit, I will get ordered. I have 25.0 cm, so please check the feeling here.
Suzuki:(モレリアに足を入れて)すごくちゃんと作ってありますね。足入れ感が良くて、しっくり来ます。これの24.5cm、履きたいなぁ。
Takahashi: How is O-Rei of Athleta?
Suzuki:シューレースの周りと、アッパーの素材が違うのは珍しいですよね。
Takahashi: Athleta seems to be involved in product development after a person who was making spike at company A has transferred. It is solidly made, is not it? Since the foot is swollen mostly (at the time of coverage) (20:00), shoes that split up on my feet are good.
Suzuki:O-Reiはよく出来ていますね。ただ、僕の足の形とはつま先の形状が少し合わない。あとはインソールを入れるかだなぁ…。
Takahashi: O-Rei is pursuing a bare feet sense, so the insole is thin. I think that it is good to replace it with a thick insole, but it is dangerous to put it in layers from the top. So, if you remove the things that are included from the beginning and change them to things that are thick.
Suzuki: O - Rei is never bad, but I will try 24.5 cm of Morelia next time.
Takahashi:そうした方が良いですね。無理に買わないほうが良いと、僕も思います。
Suzuki:記事としては、最終的にこれを買いましたと見せた方が良いのですが、ガチで自分の足に合う一品を探しているので…すみません(笑)。次回、取材に来たときにまた教えてください。
Takahashi:はい、お待ちしています!
<Futaba Sports Omiya store, how to wear shoes correctly>
1) Unwind firmly the shoe's string
2) Fit tightly to the chock
3) Standing once before connecting the strings, weighting the shoes
4) Tighten the string with matching the shape of the foot
5) Tighten only the top string firmly against the ankle
6) Finally, tie the ribbon tightly
7) 完成
Cooperation: Futaba Sports Omiya (http://www.futabasp.com/author/oomiya)
Click here for Futaba Sports Online Shop!
Takahashi: Mr. Suzuki's foot, I think Nike's Thiempo is good. (See Vol.1 for the reason)
Suzuki:デザイン的にもシンプルで好きです。履いてみます。
Takahashi: Oops, please wait. There is something I would like to ask you to do when trying at a shop. When the shoes come out of the box, it is in a state where all the shoelaces are tied. So, there are many people who undo only the upper one, close to the knot and put their feet, but that is not very good. If possible, please loosen the shoelaces to this extent.
Takahashi:こうやって靴ひもを緩めて、靴を広げると、履いた感覚が違うと思います。あとはご自身の足幅に合ったタイトさで紐を結んで頂ければ。あとはシュータンがどの程度まで上下に開閉できるかも、上や横に引っ張って確認してみてください。
Suzuki:おっしゃるとおり、靴ひもを広げて履くと、すっぽりと足が入るし、フィット感も良い気がします。
Takahashi:Yes. Also, in terms of how to tie your shoelaces, it is NG to lift your toes and tie them. If you do this, your feet will float from the insoles. If you tie in that state, when you stand, you tend to tie closer than your own foot shape. Doing so will cause your legs to hurt when you stand up, or damage to the shoe holes or cords will break, so be careful.
<つま先を上に向けて靴ひもを結ぶのはNG!>
Suzuki:(履いてみて)ティエンポ、良い感じです。ちなみに僕、サッカーのスパイクはナイキのプレミアを履いているので、デザイン的にはティエンポの黒がドンピシャなんです。
Takahashi:良いスパイクを履いていますね。プレミアはナイキがサポートしている、プレミアリーグの監督やコーチが履くモデルです。ちなみに、一般的にトレシューはスパイクよりソールの革を覆う量が多いので、同じサイズでも履くときつく感じることがあるんですよ。
Suzuki:ティエンポ以外に、おすすめはありますか?
Takahashi:ナイキではマジスタですね。人工皮革になっちゃいますけど。
Suzuki:天然皮革のスパイクしか履いたことがないので、人工皮革は抵抗があるんですよねぇ。(マジスタを履いてみて)。あっ、意外と悪くない。でも、この黄色は派手すぎて、アラフォーは履けないよなぁ。
<右から2番目がナイキのマジスタ。並べてみると、飛び抜けて目立つ>
Takahashi:そうなると、アシックスのDSライトかミズノのモレリアですね。
Suzuki: Morelia of rumors, I guess I should wear it once. It is an adult who is playing football with a gash around me, so many people wearing Morelia. Is there a 24.5 cm?
Takahashi: (Go seeking ...) Sumimasen · · It is not in the shop a bit, I will get ordered. I have 25.0 cm, so please check the feeling here.
Suzuki:(モレリアに足を入れて)すごくちゃんと作ってありますね。足入れ感が良くて、しっくり来ます。これの24.5cm、履きたいなぁ。
Takahashi: How is O-Rei of Athleta?
Suzuki:シューレースの周りと、アッパーの素材が違うのは珍しいですよね。
Takahashi: Athleta seems to be involved in product development after a person who was making spike at company A has transferred. It is solidly made, is not it? Since the foot is swollen mostly (at the time of coverage) (20:00), shoes that split up on my feet are good.
Suzuki:O-Reiはよく出来ていますね。ただ、僕の足の形とはつま先の形状が少し合わない。あとはインソールを入れるかだなぁ…。
Takahashi: O-Rei is pursuing a bare feet sense, so the insole is thin. I think that it is good to replace it with a thick insole, but it is dangerous to put it in layers from the top. So, if you remove the things that are included from the beginning and change them to things that are thick.
Suzuki: O - Rei is never bad, but I will try 24.5 cm of Morelia next time.
Takahashi:そうした方が良いですね。無理に買わないほうが良いと、僕も思います。
Suzuki:記事としては、最終的にこれを買いましたと見せた方が良いのですが、ガチで自分の足に合う一品を探しているので…すみません(笑)。次回、取材に来たときにまた教えてください。
Takahashi:はい、お待ちしています!
<Futaba Sports Omiya store, how to wear shoes correctly>
1) Unwind firmly the shoe's string
2) Fit tightly to the chock
3) Standing once before connecting the strings, weighting the shoes
4) Tighten the string with matching the shape of the foot
5) Tighten only the top string firmly against the ankle
6) Finally, tie the ribbon tightly
7) 完成
Cooperation: Futaba Sports Omiya (http://www.futabasp.com/author/oomiya)
Click here for Futaba Sports Online Shop!